Мария Владимировна Николаева
Атма Ананда - Шанти Натхини - Долма Джангкху - Маде Шринади
Философ, писатель, преподаватель, исследователь
Добро пожаловать!
Вы находитесь в гостях у "человека мира", как меня прозвали журналисты :)
Здесь я вкратце расскажу о себе, - или Вы можете сразу порыться в книгах.
История моих книг
Творческая биография
Родилась 8 июля 1971 года в Ленинграде, но детство провела в глухой деревне на Псковщине. Читать и писать выучилась в 4,5 года, и еще до школы исписывала тетради рассказами собственного сочинения, благо к тому располагала уединенная обстановка.

Отрочество и юношество – поэтический период, расцвет которого пришелся на студенческие годы биофака ЛГУ (ныне СПбГУ) в 17-18 лет. Два стихотворения опубликованы в Прибалтике, но газета не сохранилась, еще три – в альманахе СПбГУ. Позже все стихи вошли в сборник «Соляной столп».

С 1990 года начался переход от поэзии к абстрактным философским текстам, которые постепенно становились профессиональными. Первая статья автора по философии, представлявшая собою сокращенный вариант дипломной работы по метафизике Аристотеля, включена в Вестник ВРФШ (1996), когда автор после получения степени бакалавра философии впервые отправилась в Индию. Позже опубликованы еще три десятка статей в сборниках научных трудов и материалов конференций, они собраны в двухтомник «Философские труды». Первая книга «Понятие Мы» была завершена в 2000 году, однако вышла 16 лет спустя в академическом издательстве «Ламберт» (Германия).

С 1998 года автор пробует себя как литературный редактор в издательстве «Лакшми», затем занимает должность редактора последовательно в трех государственных вузах (СПГУВК, СПГУП, СПбГУ), параллельно сотрудничая с популярными издательствами как редактор эзотерической литературы. Со временем коллеги предложили выступить в роли автора, что привело к выходу сразу серии из пяти книг в издательстве «Питер» в 2004 году. В том же году автор заврешила второе высшее образование по индологии с гос-дипломом специалиста по философии йоги, после чего уехала продолжать работать в Индии. Позже дипломная работа удостоилась публикации как научное издание в «Петербургском востоковедении», выход книги освещали масс-медиа «Русский журнал», «Эхо Москвы» и др.

Насыщенный период книгопечатания приходится на 2004-2008 годы, когда количество книг достигло двух десятков, а тиражи в доброй дюжине издательств Петербурга и Москвы перевалили за 100 000 экземпляров. Непрерывно находясь в Индии, в тот же период автор ежеквартально печаталась в двух российских йогических журналах «Йога» и «Ёgа» и переводила классические трактаты, чтобы финансировать собственные исследования. Уже тогда автор становится членом научной Ассоциации исследователей эзотерицизма и мистицизма. С наступлением всемирного кризиса, который сказался на издательской сфере и совпал с началом путешествий автора по 10-ти другим странам Юго-Восточной Азии, ситуация поменялась, и выход новых бумажных книг в России временно прекратился.

С 2009 года автор обосновывается на острове Бали (Индонезия), дает индивидуальные консультации и печатается в англоязычных журналах, расчитанных на международную аудиторию. Книги на русском языке переводятся в формат электроннных версий для реализации через систему «ЛитРес» и становятся доступны многомиллионной аудитории, там же публикуются новые книги. Параллельно книги автора переводятся на иностранные языки и распространяются по системе «печать на заказ» через всемирную торговую сеть «Амазон». Сделаны 16 переводов на 6 языков (английский, китайский, индонезийский, украинский, литовский, эстонский). Книги на английском языке доступны также в формате Киндл.

С начала 2014 года автор возвращается в Санкт-Петербург, получает приглашения преподавать от более 30 различных центров и переходит к работе с группами и публичным лекциям для шрокой аудитории. Литературная деятельность направлена на теоретическое обоснование духовной практики по авторской методике «Стратегия самобытности», автор становится почетным членом РОО «Петербургская школа йоги». В московском издательстве «Традиция» выходит собрание сочинений автора в 5-ми томах (включают 8 лучших книг), возвращая автора на российский «бумажный» книжный рынок. Автор становится кандидатом в члены Интернационального союза писателей (Москва) с международным паспортом писателя и членом Союза Переводчиков России (Петербургское отделение).

Развивая новый проект «Восток на Западе», автор проводит в общей сложности целый год в 10-ти странах Европы, давая интервью для российских и западных масс-медиа, вошедшие в книгу, которая постоянно обновляется, и к настоящему времени на «Амазоне» появилось уже 3-е издание.
География деятельности
ЗАПАД
К началу 2014 года автор возвращается из Азии в Санкт-Петербург и переориентируется на поездки по Европе. За три года автор получала приглашения преподавать в более 30-ти российских учебных и тренинговых центров, а в рамках нового проекта "Восток на Западе" провела 1 год в 10 странах Шенгена, публикуя репортажи о культуре.
ВОСТОК
12 лет в странах Юго-Восточной Азии можно разделить на 3 больших периода:
5 лет в Индии в период 1996-2007 в связи с получением индологического образования и последующей профессиональной работой;
2 года в Индокитае (2007-2009), буквально меняя по стране в месяц, проводя исследования различных культур Востока;
5 лет в Индонезии на острове Бали (2009-2013), где преимущественно давала индивидуальные консультации по духовным практикам.
РОССИЯ
Вся молодость связана с Санкт-Петербургом, где после Перестройки автору удалось получить качественное философское образование (3 диплома), начать публиковать научные труды и получить опыт работы литературным редактором в государственных вузах, пока не начали выходить первые книги.
Профессиональные достижения
* специалист по западной и восточной философии и личностной психологии (три диплома);

* действительный член Союза переводчиков России (Санкт-Петербургское отделение);

* кандидат в члены Интернационального союза писателей с международным паспортом писателя;

* член научной Ассоциации исследователей эзотеризма и мистицизма (ОГРН – 1167800050406);

* автор 37 научных и популярных книг (общий тираж 115 000 на русском в 10-ти издательствах);

* книги на 6 языках (английский, китайский, индонезийский, литовский, эстонский, украинский);

* свыше 120 статей в периодике (включая 20 научных работ в академических сборниках);

* переводчик с английского (индология) и литературный редактор (стаж 5 лет в вузах);

* постоянный корреспондент российских и зарубежных англоязычных журналов;

* регулярно дает интервью для масс-медиа в России и за рубежом (США и Европа).

* большой опыт работы за границей (12 лет в 10 странах Азии, 1 год в 10 странах Европы).

Интеллектуальные ресурсы
Своими знаниями и опытом я делюсь через публикации и преподавание,
в интернете Вы легко можете познакомиться с моими произведениями.
All photo and video materials belong to their owners and are used for demonstration purposes only. Please do not use them in commercial projects.

(С) Все права защищены!
Made on
Tilda